29 de febrero de 2012

CARTEL "SEMANA DEL CEREBRO MURCIA 2012"


Propuesta presentada para el concurso de carteles organizado por La Real academia de medicina de Murcia.

Proposal submitted for the poster competition organized by The Royal Academy of Medicine of Murcia.

14 de febrero de 2012

CARTEL CARNAVAL 2012 PARA LA EA-MURCIA



Cartel realizado con photoshop e illustrator para el carnaval 2012 de la Escuela de Arte de Murcia.

Poster made ​​with photoshop and illustrator for Carnival 2012 in the Art School of Murcia.

12 de febrero de 2012

ADELA




Aprovechando que he tenido que realizar un cartel para la fiesta de carnaval de la escuela de arte de Murcia que va de super-heroes, he hecho una ilustración con un personaje al que le tengo mucho cariño. Algún día utilizare a Adela para un cuento.

Taking advantage I had to make a poster for the festival school carnival art of Murcia which is super-heroes, I have a picture with a character that I have much affection. Adela someday use proper for a story.

8 de febrero de 2012

ILUSTRANDO UN AFORISMO



Ilustración basada en la frase "Ningún hombre es tan rico como para comprar su pasado". He representado este aforismo con tinta china. En este caso voy un poco mas allá del significado de la cita y reflejo como a veces el dinero no es la solución, si no la causa que arrastra a las personas al fondo mas oscuro.

Illustration based on the phrase "No man is rich enough to buy his past." I have represented this aphorism with India ink. Here I go a little beyond the meaning of the quotation and reflection as sometimes the money is not the solution, if not the cause which drives people to the darker background.

6 de febrero de 2012

ILUSTRACION DE PRENSA II






Siguiendo con la ilustración de prensa os muestro dos nuevos trabajos. El primero esta realizado para un articulo llamado "Dos bandos" en el que se habla de las dos partes enfrentadas el verano del 2011 en España, catolicos asistentes al JMJ y los jovenes defensores del movimiento 15-M.

El segundo es de un articulo titulado "Un problema de ovarios" en el que una periodista nada imparcial y muy feminista redacta lo que para ella es " el problema machista de la tradución", prefiero no entrar a dar mi opinión dado que no es el medio para ello.

En cuanto a tecnicas como se ve he usado el collage y el uso de tintas planas con cartulina.


Following the press illustration I show two new works. The first is made ​​to an article called "Two sides" which talks about the two warring parties the summer of 2011 in Spain, Catholics attending the WYD and youth advocates motion 15-M.

The second is from an article entitled "A problem of ovaries" in which an impartial journalist nothing very feminist and writes what for her is "the problem of the translated macho", I prefer not to go to give my opinion because it is not the means therefor.

As technical as I used is collage and the use of spot colors with cardboard.

1 de febrero de 2012

BUENAS NOTICIAS

Estoy orgulloso de poder decir que , para el proximo invierno (en 2012) saldran a la venta en la tienda de ropa in-side 4 de mis ilustraciones. Estan son totalmente ineditas y son ilustraciones de figuras femeninas. En cuanto pueda colgare las camisetas pero de momento hasta el proximo invierno no puedo mostar nada.

 I am proud to say that, for next winter (in 2012) will go on sale in the clothing store in-side 4 of my illustrations. They are are totally unpublished and are illustrations of female figures. As can will hang the shirts but for now until next winter I can not mostar anything.